nameless-パズルガール (Puzzle Girl) [듣기, 가사]
...
nameless-パズルガール
1、2、
1, 2,
1、2、
1, 2,
1、2、
1, 2,
1、2、3、
1, 2, 3,
いっぱいあるんだよ 欲しいもの
엄청 많아 원하는 것
いっぱいなんだよ 嫌なとこ
엄청 많단말야 싫은 곳
見えないようにさ 隠しても
보이지 않게 말야 숨겨도
けっきょく 溢れちゃうでしょ
결국 넘쳐버리잖아
無いものばっかさ おねだりで
없는 것 뿐야 조르고
欲張ったってさ いいのにね
욕심부려도 말야 괜찮은데
意地張ったってさ ぶつかって
고집부려도 말야 부딪치고
凹んで 沈んじゃうでしょ
풀죽고 가라앉아 버리잖아
形のあるもの たくさん 集めたいけど
형태 있는것 많이많이 모으고 싶지만
ねぇ 綺麗じゃないとこ
있지 아름답지 않은곳
それも 受け入れられるの?
그것도 받아들일 수 있어?
追いかけて たっ たっ
뒤쫓아가서
君だけ見てた
너만 바라보고 있었어
愛されないけどさ
사랑받지 못해도 말야
バカみたい けど見てたい
바보같아 그래도 보고싶어
笑われたっていいよ
비웃음을 사도 괜찮아
泣き虫は しっ しっ
울보는
見られたくないし
보이고 싶지 않고
今はまだこの距離で
이금은 아직 이 거리로
ハマらないかもしれない
꼭 맞지 않을지도 몰라
色の無いパズルみたいで いっか
빛없는 퍼즐같은정도로 괜찮아
失敗だってさ それなりに
실패도말야 그런대로
いっぱいあってさ いいのにね
엄청 많아서 괜찮지만
引っ張っちゃえばさ
잡아 끌어버리면
アタリか ハズレか どっちかでしょ?
정답이나 오답이나 둘중 하나잖아?
絶対なんてさ 無いんだし
절대같은건 없고
頑張ったってさ いいかもね
힘내봐도 괜찮을지도
尖ったってさ
뾰족해져도
刺さるか 折れるか どっちかでしょ?
찔리거나 꺾이거나 둘중 하나잖아?
綺麗なものだけ 並べて生きてたいけど
깨끗한 것들만 늘어놓으며 살고싶지만
ねぇ 昔の黑いとこ
저기 옛 검은 부분을
白く塗り潰しちゃうの?
하얗게 물들여버리는거야?
片付けて ぱっ ぱっ
치워버리고
思い出は出しっぱ 忘れられないからさ
추억은 꺼내놓은 채로 잊을 수 없으니까
バカみたい けど見てたい
바보같아 그래도 보고싶어
笑われたっていいよ
비웃음 사도 괜찮아
急いで ちゃっ ちゃっ
서둘러서
早く行かなくっちゃ
어서 가야지
今またあの場所で
지금 또 그곳에서
届かないけど触れたい
닿지 않아도 닿고싶어
終わらないパズルみたいで いっか
끝나지 않는 퍼즐인 채로 뭐, 괜찮아
待ってるなんて イヤだよ
기다리는건 싫어
ジタバタ してたいの
허우적거리고싶어
迷子になったピースも
미아가 된 조각도
愛してたいからさ
사랑하고 싶으니까
間違って 泣いたって
틀려도 울어도
迷ったって 何回だって
헤매도 몇번이고
追いかけて たっ たっ
뒤쫓아서
「走らなきゃ」って 前だけ見てた
「뛰어야 해」라며 앞만 보고있었어
愛されなくてもさ
사랑받지 못해도
バカみたい けど見てたい
바보같아 그래도 보고싶어
笑われたっていいよ
비웃음 사도 괜찮아
泣き?は しっ しっ
울보는
見られたくないし
보이고 싶지 않아
今またこの場所で
지금까지 이곳에서
ハマらないかもしれない
꼭 맞지 않을지도 몰라
届かないけど触れたい
닿지 않아도 닿고싶어
繋ぎたい近づきたい
잇고싶어 다가가고싶어
終わりのないパズルみたいで いいじゃん
끝없는 퍼즐같아도 괜찮잖아
작성자가 댓글을 삭제했습니다.
답글삭제