SUPER BEAVER-歓びの明日に (기쁨의 내일에) [듣기, 가사]
...
SUPER BEAVER-歓びの明日に
例えば 何かが違う朝に
에를 들면, 무언가가 다른 아침에
僕は気付けてるかな? どうだ?
나는 깨닫고 있을까? 어때?
例えば 誰かを失くしたことにも
예를 들면, 누군가를 잃어 버린것에도
気付けていないんじゃないかな? 今も
깨닫지 못 하고 있는게 아닐까? 지금도
果たせてない約束から 溢れ落ちる 笑い声を
지켜지지 않은 약속에서 넘처흐르는 웃음소리를
涙目して 踏み歩いて来た 「正しさ」だなんて知らないまま
울상을 짓고선 디뎌 걸어왔어 「옳음」같은 건 모르는 채로
歓びの明日に ねぇ僕らは絶えず歌う
기쁨의 내일에 있지 우리는 끊임없이 노래해
"哀しい"とか声に出して
"슬퍼"라던가 목소릴 내며
夜ごと思い出す 願うこと その願いの始まりと その理由と
매일 밤 생각하는 바램들 그 바램의 시작과 그 이유와
一切を噛み締めて 一切に意味を見つける
모든걸 감내하며 모두 의미를 찾아
今日だって出来なくて 僕らは満たされずにいる
오늘도 할 수 없어서 우리는 만족하지 못 한 채로
たまには 全てが無駄に見えて
가끔씩은 모든게 쓸데없어 보여서
全て要らないような気もして
모든 것이 필요 없는듯한 기분도 들어서
出口のない日々の中で 何故出口を探してたの?
출구가 없는 날들 속에서 어째서 출구를 찾고 있었어?
僕が僕で在り続けるなら どこまで行こうと 僕なんだろう?
내가 나로 계속 있는다면 어디까지 가든 나인거잖아?
さよならの跡に ねぇ僕らは絶えず歌う 悲しいけど"ありがとう"を
작별의 흔적에 있지 우리는 끊임없이 노래해 슬프지만 "감사"를
そして歩き出す 後悔も 君のことも それが今 道を示す
그리고 걸어가 후회도 너에 대한것도 그것이 지금 길을 밝혀
秤にかけては選んだ より大切なものを
저울에 달아보곤 골랐어 좀 더 소중한 것을
多分比べられるような そんなものなんて無かったのにさ
아마 비교할 수 있는 그런 건 없었는데 말이야
歓びの明日に ねぇ僕らは絶えず歌う
기쁨의 내일에 있지 우리들은 끊임없이 노래해
"哀しい"とか声に出して
"슬퍼"라던가 목소릴 내며
夜ごと思い出す ねぇ僕はさ 君を歌う
매일 밤 생각하는 있지 우리는 너를 노래해
さよならの跡に ねぇ僕らは絶えず歌う
작별의 흔적에 있지 우리는 끊임없이 노래해
哀しいなら声に出して
슬프다면 소리를 내서
そして繰り返し歩いてく 僕は僕の 君は君の毎日を
그리고 반복하며 걸어가 나는 나의 너는 너의 매일을
そうやって哀しみと 後悔の先でまた会おう
그렇게 슬픔과 후회의 끝에 또 만나자
一切を噛み締めて ひどい顔で笑いながら
모두 되새기며 지독한 얼굴로 웃으며
댓글
댓글 쓰기