SUPER BEAVER-サイレン (사이렌) [듣기, 가사]
...
SUPER BEAVER-サイレン
我が身などさておいて 歯車になるあなた
자기 자신따윈 재쳐놓고 톱니바퀴가 되는 그대
まずは誰かが笑って その後で構わないと
먼저 누군가가 웃고 그 후에 상관 없다고
無理してなんかないよ それが楽と言ったのは
무리하고 있는게 아냐 그게 편해 라고 말한 건
嘘のような 本当でしょう
거짓말 같은 진심이지
サイレン鳴ってる 確かに聞こえてる
사이렌이 울려 확실히 들려
無限にループした 苦しまないための自己犠牲が
무한히 반복해 온 괴로워 하지 않게 하려는 자기희생이
何度だって本当の 本当に嘘をついていく
몇 번이나 진심의 진심으로 거짓말을 해
無償の愛は今 あなたが殺した心に咲いた
무상의 사랑은 지금 그대가 죽인 마음에 피었어
優しい嘘つきの嘘を 暴きたいと思うんだ
상냥한 거짓말쟁이의 거짓말을 파헤치고 싶어
昨日と明日の間 26時半過ぎに
어제와 내일 사이 26시 반 (새벽 2시 반) 넘어
SNSの支配が SOS告げる瞬間に
SNS의 지배가 SOS를 고할 때에
気楽さの代償に"本当は独りなのかも"
홀가분함의 대가로 "사실은 혼자인지도"
そんなこと考えたろう
그런 걸 생각했지
サイレン鳴ってる 確かに鳴らしてる
사이렌이 울려 확실히 울리고 있어
無情にループした 苦しめないための自己犠牲で
정없이 반복해 온 괴롭게 하지 않기 위한 자기희생으로
何度だって本当は 助けを求めてたんだよなあ
몇번이고 사실은 구원을 바라고 있었지?
矛盾がループして あなたが殺した心が泣いた
모순이 반복되어 당신이 죽인 마음이 울었어
素直すぎる歪さを 愛しいって思うんだ
너무 솔직한 일그러짐을 사랑스럽다고 생각해
磨き抜かれた皮肉 淡い頬に口づけ
갈고 닦아 진이 빠진 몸 여윈 뺨에 입 맞춤
涙の後始末もゆっくりでいい 何もいらない
눈물의 뒷처리도 천천히 해도 좋아 아무 것도 필요 없어
無限にループした あなたであるための追いかけっこ
무한히 반복해 온 당신이기 위한 술래잡기
何度だって本当は「本当と嘘の立場は変わっていく」
몇 번이나 사실은 「진심과 거짓말의 형편은 변해가」
聞こえたサイレンを 鳴らしたのがあなたならば僕は
들려온 사이렌을 울린 것이 당신이라면 나는
優しい嘘つきの嘘を 暴きたいと思うんだ
상냥한 거짓말쟁이의 거짓말을 파헤치려 해
何度だって本当は 助けを求めてたんだよなあ
몇 번이나 사실은 구원을 바라고 있었지
素直すぎる歪さを 守りたいと思うんだ
너무 솔직한 일그러짐을 지키고 싶어
댓글
댓글 쓰기